The broken winged wild bird is
Trying
for one last song, again.
Sitting
alone on a woody carcass left behind by an axe
Preening
her unbroken wing.
And
an arduous search for notes
Between
thin staves of pain.
Cursed
with the fate to sing it alone,
No
mate or flock to sing it along.
Children
who drank her warmth
Have
long gone, pecking and pricking.
As
the night flower blooms in hopes of seeing the twilight.
With
light, songs and wind in her heart, not for anyone,
The
broken winged wild bird is
Breathing
slowly one last song, again.
To
hear this song that shines in the dark
Trees,
rain and night chill stood mourning, around
While
the shadows, rivers and weeds kept the rhythm aground.
Even
if no one is here, there are flowers and stars around to hear it,
Because
the song is cheery as honey, kind as dreams
And
tears to bear it.
The
pain of her wing; so dry,
Melts
away in her one last song
As
she embrace the vast sky
In her flightless breast.
Singing
along to the rhythm of her unhurt wing,
Sitting
alone on the fresh tree stump,
The
broken winged wild bird is
Reaching
crescendo of its one last song.
ps: this is my translation of a malayalam poem (oru paattu pinneyum) by Sugathakumari
This is so good!🤍
ReplyDeletethank you so much for the kind words
DeleteThis is so good!🤍
ReplyDelete